Umseting - Serbiskt-Franskt - demande de traductionNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | Tekstur Framborið av hea | Uppruna mál: Serbiskt
zelio bi samo jos jednom da te vidim koliko sam nadu izgubio | Viðmerking um umsetingina | un serb m'a écris cette phrase... j'aimerai savoir que cela veut dire en français de france |
|
| J'aimerais te voir seulement encore une fois. | | Ynskt mál: Franskt
J'aimerais te voir juste encore une fois. Comment j'ai perdu ma foi. | Viðmerking um umsetingina | Bridge from Roller Coaster : I would like to see you just one more time. How I've lost my faith.
Thank you Roller Coaster. |
|
|