Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Французька - demande de traduction
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
demande de traduction
Текст
Публікацію зроблено
hea
Мова оригіналу: Сербська
zelio bi samo jos jednom da te vidim koliko sam nadu izgubio
Пояснення стосовно перекладу
un serb m'a écris cette phrase... j'aimerai savoir que cela veut dire en français de france
Заголовок
J'aimerais te voir seulement encore une fois.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
J'aimerais te voir juste encore une fois. Comment j'ai perdu ma foi.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from Roller Coaster :
I would like to see you just one more time. How I've lost my faith.
Thank you Roller Coaster.
Затверджено
Francky5591
- 24 Березня 2008 00:08