Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - -what remains of the ice cream is a small amount...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
-what remains of the ice cream is a small amount...
Tekst
Skrevet av gezin23
Kildespråk: Engelsk

-what remains of the ice cream is a small amount of indigestible, solid waste which is stored in the rectum. this is expelled through the anus.
-the stomach's digestive juices are mixed with food.
-they are absorbed into the blood stream
-the muscle at the end of the stomach relaxes to left food through to the duodenum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
İLGİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM

Tittel
-Dondurmadan geriye kalan ÅŸey minik bir miktar
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av dürün
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

-Dondurmadan geriye kalan şey minik bir miktar hazımsızlık ve rektumda depolanan katı atıktır. Bu atık anüs yoluyla dışarı atılır.
-Mide sindirim salgıları gıdalarla karışır.
-Kan akışında emilirler.
-Midenin sonundaki kaslar onikiparmakbağırsağına yiyecekleri bırakmak için gevşer.
Senest vurdert og redigert av p0mmes_frites - 6 April 2008 18:54