Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - -what remains of the ice cream is a small amount...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
-what remains of the ice cream is a small amount...
Tekst
Opgestuurd door gezin23
Uitgangs-taal: Engels

-what remains of the ice cream is a small amount of indigestible, solid waste which is stored in the rectum. this is expelled through the anus.
-the stomach's digestive juices are mixed with food.
-they are absorbed into the blood stream
-the muscle at the end of the stomach relaxes to left food through to the duodenum.
Details voor de vertaling
İLGİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM

Titel
-Dondurmadan geriye kalan ÅŸey minik bir miktar
Vertaling
Turks

Vertaald door dürün
Doel-taal: Turks

-Dondurmadan geriye kalan şey minik bir miktar hazımsızlık ve rektumda depolanan katı atıktır. Bu atık anüs yoluyla dışarı atılır.
-Mide sindirim salgıları gıdalarla karışır.
-Kan akışında emilirler.
-Midenin sonundaki kaslar onikiparmakbağırsağına yiyecekleri bırakmak için gevşer.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door p0mmes_frites - 6 april 2008 18:54