Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - -what remains of the ice cream is a small amount...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
-what remains of the ice cream is a small amount...
テキスト
gezin23様が投稿しました
原稿の言語: 英語

-what remains of the ice cream is a small amount of indigestible, solid waste which is stored in the rectum. this is expelled through the anus.
-the stomach's digestive juices are mixed with food.
-they are absorbed into the blood stream
-the muscle at the end of the stomach relaxes to left food through to the duodenum.
翻訳についてのコメント
İLGİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM

タイトル
-Dondurmadan geriye kalan ÅŸey minik bir miktar
翻訳
トルコ語

dürün様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

-Dondurmadan geriye kalan şey minik bir miktar hazımsızlık ve rektumda depolanan katı atıktır. Bu atık anüs yoluyla dışarı atılır.
-Mide sindirim salgıları gıdalarla karışır.
-Kan akışında emilirler.
-Midenin sonundaki kaslar onikiparmakbağırsağına yiyecekleri bırakmak için gevşer.
最終承認・編集者 p0mmes_frites - 2008年 4月 6日 18:54