Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - -what remains of the ice cream is a small amount...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
-what remains of the ice cream is a small amount...
Текст
Публікацію зроблено gezin23
Мова оригіналу: Англійська

-what remains of the ice cream is a small amount of indigestible, solid waste which is stored in the rectum. this is expelled through the anus.
-the stomach's digestive juices are mixed with food.
-they are absorbed into the blood stream
-the muscle at the end of the stomach relaxes to left food through to the duodenum.
Пояснення стосовно перекладу
İLGİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM

Заголовок
-Dondurmadan geriye kalan ÅŸey minik bir miktar
Переклад
Турецька

Переклад зроблено dürün
Мова, якою перекладати: Турецька

-Dondurmadan geriye kalan şey minik bir miktar hazımsızlık ve rektumda depolanan katı atıktır. Bu atık anüs yoluyla dışarı atılır.
-Mide sindirim salgıları gıdalarla karışır.
-Kan akışında emilirler.
-Midenin sonundaki kaslar onikiparmakbağırsağına yiyecekleri bırakmak için gevşer.
Затверджено p0mmes_frites - 6 Квітня 2008 18:54