Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - -what remains of the ice cream is a small amount...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
-what remains of the ice cream is a small amount...
Tekst
Podnet od gezin23
Izvorni jezik: Engleski

-what remains of the ice cream is a small amount of indigestible, solid waste which is stored in the rectum. this is expelled through the anus.
-the stomach's digestive juices are mixed with food.
-they are absorbed into the blood stream
-the muscle at the end of the stomach relaxes to left food through to the duodenum.
Napomene o prevodu
İLGİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM

Natpis
-Dondurmadan geriye kalan ÅŸey minik bir miktar
Prevod
Turski

Preveo dürün
Željeni jezik: Turski

-Dondurmadan geriye kalan şey minik bir miktar hazımsızlık ve rektumda depolanan katı atıktır. Bu atık anüs yoluyla dışarı atılır.
-Mide sindirim salgıları gıdalarla karışır.
-Kan akışında emilirler.
-Midenin sonundaki kaslar onikiparmakbağırsağına yiyecekleri bırakmak için gevşer.
Poslednja provera i obrada od p0mmes_frites - 6 April 2008 18:54