Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - -what remains of the ice cream is a small amount...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
-what remains of the ice cream is a small amount...
Tекст
Добавлено gezin23
Язык, с которого нужно перевести: Английский

-what remains of the ice cream is a small amount of indigestible, solid waste which is stored in the rectum. this is expelled through the anus.
-the stomach's digestive juices are mixed with food.
-they are absorbed into the blood stream
-the muscle at the end of the stomach relaxes to left food through to the duodenum.
Комментарии для переводчика
İLGİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM

Статус
-Dondurmadan geriye kalan ÅŸey minik bir miktar
Перевод
Турецкий

Перевод сделан dürün
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

-Dondurmadan geriye kalan şey minik bir miktar hazımsızlık ve rektumda depolanan katı atıktır. Bu atık anüs yoluyla dışarı atılır.
-Mide sindirim salgıları gıdalarla karışır.
-Kan akışında emilirler.
-Midenin sonundaki kaslar onikiparmakbağırsağına yiyecekleri bırakmak için gevşer.
Последнее изменение было внесено пользователем p0mmes_frites - 6 Апрель 2008 18:54