Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - -what remains of the ice cream is a small amount...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
-what remains of the ice cream is a small amount...
Text
Înscris de gezin23
Limba sursă: Engleză

-what remains of the ice cream is a small amount of indigestible, solid waste which is stored in the rectum. this is expelled through the anus.
-the stomach's digestive juices are mixed with food.
-they are absorbed into the blood stream
-the muscle at the end of the stomach relaxes to left food through to the duodenum.
Observaţii despre traducere
İLGİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM

Titlu
-Dondurmadan geriye kalan ÅŸey minik bir miktar
Traducerea
Turcă

Tradus de dürün
Limba ţintă: Turcă

-Dondurmadan geriye kalan şey minik bir miktar hazımsızlık ve rektumda depolanan katı atıktır. Bu atık anüs yoluyla dışarı atılır.
-Mide sindirim salgıları gıdalarla karışır.
-Kan akışında emilirler.
-Midenin sonundaki kaslar onikiparmakbağırsağına yiyecekleri bırakmak için gevşer.
Validat sau editat ultima dată de către p0mmes_frites - 6 Aprilie 2008 18:54