Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Tyrkisk - “Vur YüReðImâ€
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
“Vur YüReðImâ€
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Hott
Kildespråk: Tyrkisk
“Vur YüReðImâ€
Gün gelir rüzgar, fýrtýna olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur
Her gülüþ cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan
Tanrý unutmuþ olsa da
Vur durma vur yüreðim vur
Olan olmuþ ne olur
Hayata bir daha vur
Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatýralarla yaþanmaz ki yazýk olur
Sist redigert av
casper tavernello
- 27 Mars 2008 19:01
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 Mars 2008 18:35
mygunes
Antall Innlegg: 221
This text haven't diacritics.
27 Mars 2008 18:40
Hott
Antall Innlegg: 2
I like this song and found the lyrics on the net. So i just copied and pasted over here. Are diacritical signs very important for translation? I would agree to have just a rough translation. just in a few words.
27 Mars 2008 23:48
mygunes
Antall Innlegg: 221
yes Hott, diacritics is very important.
Ä°f you don't correct this text will be removed.
Of, OK. i corrected the text. Put this text in your request.
“Vur YüreÄŸimâ€
Gün gelir rüzgar, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur
Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan
Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur
Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur"