Oversettelse - Hebraisk-Svensk - Ani meta alaichNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Hebraisk
Ani meta alaich |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Svensk
jag är galen i dig |
|
Senest vurdert og redigert av pias - 20 Mai 2008 09:31
Siste Innlegg | | | | | 20 Mai 2008 06:58 | | | direct transcrip[tion: i'm dying about you
literally means - i'm crazy about you
moreover, this sentance said by female and adressed for a female | | | 20 Mai 2008 09:34 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Thanks ittaihen for the bridge!!
Then your translation is perfect kategundersen! |
|
|