Tradução - Hebraico-Sueco - Ani meta alaichEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Hebraico
Ani meta alaich |
|
| | | Idioma alvo: Sueco
jag är galen i dig |
|
Último validado ou editado por pias - 20 Maio 2008 09:31
Últimas Mensagens | | | | | 20 Maio 2008 06:58 | | | direct transcrip[tion: i'm dying about you
literally means - i'm crazy about you
moreover, this sentance said by female and adressed for a female | | | 20 Maio 2008 09:34 | |  piasNúmero de Mensagens: 8114 | Thanks ittaihen for the bridge!!
Then your translation is perfect kategundersen!  |
|
|