Переклад - Давньоєврейська-Шведська - Ani meta alaichПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Кохання / Дружба  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | | | Мова оригіналу: Давньоєврейська
Ani meta alaich |
|
| | | Мова, якою перекладати: Шведська
jag är galen i dig |
|
Затверджено pias - 20 Травня 2008 09:31
Останні повідомлення | | | | | 20 Травня 2008 06:58 | | | direct transcrip[tion: i'm dying about you
literally means - i'm crazy about you
moreover, this sentance said by female and adressed for a female | | | 20 Травня 2008 09:34 | |  piasКількість повідомлень: 8114 | Thanks ittaihen for the bridge!!
Then your translation is perfect kategundersen!  |
|
|