Tafsiri - Kiyahudi-Kiswidi - Ani meta alaichHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi
Ani meta alaich |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kiswidi
jag är galen i dig |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 20 Mei 2008 09:31
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 20 Mei 2008 06:58 | | | direct transcrip[tion: i'm dying about you
literally means - i'm crazy about you
moreover, this sentance said by female and adressed for a female | | | 20 Mei 2008 09:34 | |  piasIdadi ya ujumbe: 8114 | Thanks ittaihen for the bridge!!
Then your translation is perfect kategundersen!  |
|
|