Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Hi! Your photos appealed to me

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskGresk

Kategori Forklaringer

Tittel
Hi! Your photos appealed to me
Tekst
Skrevet av esemer
Kildespråk: Engelsk Oversatt av buketnur

Hi! Your photos appealed to me very much and they influnced me...I want to meet you...if you want?
You are very nice...I don't know Greek or English a lot. Do you know Turkish?
For the desire of seeing you later...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"I want to meet you" can be " I want we to get to know each other."

"you are very nice" is " you are very nice person" in original.

"for the desire of seeing you later..." is " for( or with) the desire of seeing each other again(or later)" in original

Tittel
Γεια! Ι φωτογραφίες με άρεσαν.
Oversettelse
Gresk

Oversatt av jpante
Språket det skal oversettes til: Gresk

Γεια! Οι φωτογραφίες σου μου άρεσαν πάρα πολύ και με επηρέασαν. Θέλω να σε γνωρίσω... αν θέλεις;
Είσαι πολύ καλός... Δεν ξέρω Ελληνικά ή Αγγλικά πολύ καλά. Ξέρεις Τούρκικα; Με πόθο να σε συναντήσω αργότερα...
Senest vurdert og redigert av sofibu - 30 August 2008 16:07