Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bosnisk-Albansk - ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi...
Tekst
Skrevet av
vanesa_07
Kildespråk: Bosnisk
ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi se desilo u zivotu.
Tittel
Ti je jeta ime, fati im....më e mira që....
Oversettelse
Albansk
Oversatt av
1mari3381
Språket det skal oversettes til: Albansk
Ti je jeta ime, fati im... gjëja më e mirë që më ka ndodhur në jetë.
Senest vurdert og redigert av
Inulek
- 23 Mars 2009 23:36