Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Bosnio-Albanés - ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi...
Texto
Propuesto por
vanesa_07
Idioma de origen: Bosnio
ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi se desilo u zivotu.
Título
Ti je jeta ime, fati im....më e mira që....
Traducción
Albanés
Traducido por
1mari3381
Idioma de destino: Albanés
Ti je jeta ime, fati im... gjëja më e mirë që më ka ndodhur në jetë.
Última validación o corrección por
Inulek
- 23 Marzo 2009 23:36