Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Arnavutça - ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaArnavutça

Başlık
ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi...
Metin
Öneri vanesa_07
Kaynak dil: Boşnakca

ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi se desilo u zivotu.

Başlık
Ti je jeta ime, fati im....më e mira që....
Tercüme
Arnavutça

Çeviri 1mari3381
Hedef dil: Arnavutça

Ti je jeta ime, fati im... gjëja më e mirë që më ka ndodhur në jetë.
En son Inulek tarafından onaylandı - 23 Mart 2009 23:36