Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Албанська - ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi...
Текст
Публікацію зроблено
vanesa_07
Мова оригіналу: Боснійська
ti si moj zivot,moja sreca.. najlepse si sto mi se desilo u zivotu.
Заголовок
Ti je jeta ime, fati im....më e mira që....
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
1mari3381
Мова, якою перекладати: Албанська
Ti je jeta ime, fati im... gjëja më e mirë që më ka ndodhur në jetë.
Затверджено
Inulek
- 23 Березня 2009 23:36