Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Arabisk - sen bir tanesin aşkım Ben seni çok seviyorum...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskArabisk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
sen bir tanesin aşkım Ben seni çok seviyorum...
Tekst
Skrevet av djacer
Kildespråk: Tyrkisk

sen bir tanesin aşkım
Ben seni çok seviyorum
Sen hayatımdaki ilk aşkımsın
Hergün aklımdasın, seni düşünüyorum
rüyalarımda hep sen varsın
Lütfen bana inan
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Çevirinin Ürdün Lehçesinde yapılmasını rica ediyorum

Tittel
أنت لا يوجد لك مثيل
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av muhammed samir
Språket det skal oversettes til: Arabisk

حبيبتى، أنت لا مثيل لك
أننى أحبك كثيرا
فأنت الحب الأول فى حياتى
وأنتِ كل يوم في بالى
و موجودة دائما فى أحلامى
صدقيني أرجوكِ
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 22 Oktober 2008 20:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Oktober 2008 15:33

jaq84
Antall Innlegg: 568
Could u please tell me what this means?
thanx.

CC: FIGEN KIRCI

22 Oktober 2008 17:44

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
here goes my bridge:
'you are one, my beloved
I love you so much
you are my first love in my life
every day you are in my mind
only you are in my dreams
belive me please'

22 Oktober 2008 20:17

jaq84
Antall Innlegg: 568
Thanx alot.