Traducerea - Turcă-Arabă - sen bir tanesin aÅŸkım Ben seni çok seviyorum...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie | sen bir tanesin aÅŸkım Ben seni çok seviyorum... | | Limba sursă: Turcă
sen bir tanesin aÅŸkım Ben seni çok seviyorum Sen hayatımdaki ilk aÅŸkımsın Hergün aklımdasın, seni düşünüyorum rüyalarımda hep sen varsın Lütfen bana inan | Observaţii despre traducere | Çevirinin Ãœrdün Lehçesinde yapılmasını rica ediyorum |
|
| أنت لا يوجد لك مثيل | | Limba ţintă: Arabă
Øبيبتى، أنت لا مثيل لك أننى Ø£Øبك كثيرا Ùأنت الØب الأول ÙÙ‰ Øياتى وأنت٠كل يوم ÙÙŠ بالى Ùˆ موجودة دائما ÙÙ‰ Ø£Øلامى صدقيني أرجوك٠|
|
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 22 Octombrie 2008 20:17
Ultimele mesaje | | | | | 22 Octombrie 2008 15:33 | | jaq84Numărul mesajelor scrise: 568 | Could u please tell me what this means?
thanx. CC: FIGEN KIRCI | | | 22 Octombrie 2008 17:44 | | | here goes my bridge:
'you are one, my beloved
I love you so much
you are my first love in my life
every day you are in my mind
only you are in my dreams
belive me please'
| | | 22 Octombrie 2008 20:17 | | jaq84Numărul mesajelor scrise: 568 | |
|
|