Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Arabă - sen bir tanesin aÅŸkım Ben seni çok seviyorum...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăArabă

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
sen bir tanesin aşkım Ben seni çok seviyorum...
Text
Înscris de djacer
Limba sursă: Turcă

sen bir tanesin aşkım
Ben seni çok seviyorum
Sen hayatımdaki ilk aşkımsın
Hergün aklımdasın, seni düşünüyorum
rüyalarımda hep sen varsın
Lütfen bana inan
Observaţii despre traducere
Çevirinin Ürdün Lehçesinde yapılmasını rica ediyorum

Titlu
أنت لا يوجد لك مثيل
Traducerea
Arabă

Tradus de muhammed samir
Limba ţintă: Arabă

حبيبتى، أنت لا مثيل لك
أننى أحبك كثيرا
فأنت الحب الأول فى حياتى
وأنتِ كل يوم في بالى
و موجودة دائما فى أحلامى
صدقيني أرجوكِ
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 22 Octombrie 2008 20:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Octombrie 2008 15:33

jaq84
Numărul mesajelor scrise: 568
Could u please tell me what this means?
thanx.

CC: FIGEN KIRCI

22 Octombrie 2008 17:44

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
here goes my bridge:
'you are one, my beloved
I love you so much
you are my first love in my life
every day you are in my mind
only you are in my dreams
belive me please'

22 Octombrie 2008 20:17

jaq84
Numărul mesajelor scrise: 568
Thanx alot.