Oversettelse - Tyrkisk-Svensk - HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZORNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Tyrkisk](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Svensk](../images/flag_sw.gif)
Kategori Tale - Barn og tenåringer ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR | | Kildespråk: Tyrkisk
HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR |
|
| LIVET ÄR VERKLIGEN MYCKET SVÃ…RT. | OversettelseSvensk Oversatt av pias | Språket det skal oversettes til: Svensk
LIVET ÄR VERKLIGEN MYCKET SVÅRT. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Bridge from turkishmiss, thanks! "Life is really very difficult" |
|
Senest vurdert og redigert av lenab - 26 September 2008 15:39
Siste Innlegg | | | | | 26 September 2008 13:47 | | | Hi pias,
Life is really very difficult
CC: pias | | | 26 September 2008 13:57 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntall Innlegg: 8114 | Hi turkishmiss!
How kind of you.
I'll give you 1/2 the points. |
|
|