ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-スウェーデン語 - HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ - 子供とティーネージャー
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR
テキスト
medusa_87
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR
タイトル
LIVET ÄR VERKLIGEN MYCKET SVÅRT.
翻訳
スウェーデン語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
LIVET ÄR VERKLIGEN MYCKET SVÅRT.
翻訳についてのコメント
Bridge from turkishmiss, thanks!
"Life is really very difficult"
最終承認・編集者
lenab
- 2008年 9月 26日 15:39
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 26日 13:47
turkishmiss
投稿数: 2132
Hi pias,
Life is really very difficult
CC:
pias
2008年 9月 26日 13:57
pias
投稿数: 8113
Hi turkishmiss!
How kind of you.
I'll give you 1/2 the points.