ترجمه - ترکی-سوئدی - HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZORموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گفتار - کودکان و نوجوانان  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR | | زبان مبداء: ترکی
HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR |
|
| LIVET ÄR VERKLIGEN MYCKET SVÃ…RT. | ترجمهسوئدی
pias ترجمه شده توسط | زبان مقصد: سوئدی
LIVET ÄR VERKLIGEN MYCKET SVÅRT. | | Bridge from turkishmiss, thanks! "Life is really very difficult" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lenab - 26 سپتامبر 2008 15:39
آخرین پیامها | | | | | 26 سپتامبر 2008 13:47 | | | Hi pias,
Life is really very difficult
CC: pias | | | 26 سپتامبر 2008 13:57 | |  piasتعداد پیامها: 8114 | Hi turkishmiss!
How kind of you.
I'll give you 1/2 the points. |
|
|