Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Tsjekkisk - γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskTsjekkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...
Tekst
Skrevet av nikos36
Kildespråk: Gresk

γεια σου μαρκετα
Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια να ερθει.
ευχαριστω για τα γλυκα σου λογια για τα αγγλικα μου
Η 71 μερες για μενα ειναι βουνο,δεν περνα ευκολα και οταν της μετρας.

Tittel
Ahoj Markéto .Já na tebe budu čekat s netrpělivostí....
Oversettelse
Tsjekkisk

Oversatt av artingraph
Språket det skal oversettes til: Tsjekkisk

Ahoj Markéto.
Já na tebe budu čekat s netrpělivostí,až přijdeš.
děkuji ti za tvé lichotné slova,co se týče mé angličtiny
71 dní je pro mě věčnost,neutíkají tak lehce i když je počítáš.
Senest vurdert og redigert av artingraph - 14 Oktober 2008 21:22