Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Checo - γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésCheco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...
Texto
Propuesto por nikos36
Idioma de origen: Griego

γεια σου μαρκετα
Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια να ερθει.
ευχαριστω για τα γλυκα σου λογια για τα αγγλικα μου
Η 71 μερες για μενα ειναι βουνο,δεν περνα ευκολα και οταν της μετρας.

Título
Ahoj Markéto .Já na tebe budu čekat s netrpělivostí....
Traducción
Checo

Traducido por artingraph
Idioma de destino: Checo

Ahoj Markéto.
Já na tebe budu čekat s netrpělivostí,až přijdeš.
děkuji ti za tvé lichotné slova,co se týče mé angličtiny
71 dní je pro mě věčnost,neutíkají tak lehce i když je počítáš.
Última validación o corrección por artingraph - 14 Octubre 2008 21:22