Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Tsjechisch - γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsTsjechisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...
Tekst
Opgestuurd door nikos36
Uitgangs-taal: Grieks

γεια σου μαρκετα
Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια να ερθει.
ευχαριστω για τα γλυκα σου λογια για τα αγγλικα μου
Η 71 μερες για μενα ειναι βουνο,δεν περνα ευκολα και οταν της μετρας.

Titel
Ahoj Markéto .Já na tebe budu čekat s netrpělivostí....
Vertaling
Tsjechisch

Vertaald door artingraph
Doel-taal: Tsjechisch

Ahoj Markéto.
Já na tebe budu čekat s netrpělivostí,až přijdeš.
děkuji ti za tvé lichotné slova,co se týče mé angličtiny
71 dní je pro mě věčnost,neutíkají tak lehce i když je počítáš.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door artingraph - 14 oktober 2008 21:22