Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Ceski - γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiCeski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...
Tekst
Podnet od nikos36
Izvorni jezik: Grcki

γεια σου μαρκετα
Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια να ερθει.
ευχαριστω για τα γλυκα σου λογια για τα αγγλικα μου
Η 71 μερες για μενα ειναι βουνο,δεν περνα ευκολα και οταν της μετρας.

Natpis
Ahoj Markéto .Já na tebe budu čekat s netrpělivostí....
Prevod
Ceski

Preveo artingraph
Željeni jezik: Ceski

Ahoj Markéto.
Já na tebe budu čekat s netrpělivostí,až přijdeš.
děkuji ti za tvé lichotné slova,co se týče mé angličtiny
71 dní je pro mě věčnost,neutíkají tak lehce i když je počítáš.
Poslednja provera i obrada od artingraph - 14 Oktobar 2008 21:22