Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Чеська - γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаЧеська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...
Текст
Публікацію зроблено nikos36
Мова оригіналу: Грецька

γεια σου μαρκετα
Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια να ερθει.
ευχαριστω για τα γλυκα σου λογια για τα αγγλικα μου
Η 71 μερες για μενα ειναι βουνο,δεν περνα ευκολα και οταν της μετρας.

Заголовок
Ahoj Markéto .Já na tebe budu čekat s netrpělivostí....
Переклад
Чеська

Переклад зроблено artingraph
Мова, якою перекладати: Чеська

Ahoj Markéto.
Já na tebe budu čekat s netrpělivostí,až přijdeš.
děkuji ti za tvé lichotné slova,co se týče mé angličtiny
71 dní je pro mě věčnost,neutíkají tak lehce i když je počítáš.
Затверджено artingraph - 14 Жовтня 2008 21:22