Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Albansk - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Tekst
Skrevet av
alina_best
Kildespråk: Italiensk
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.
Tittel
mirëmëngjes..
Oversettelse
Albansk
Oversatt av
sensys84
Språket det skal oversettes til: Albansk
Mirëmëngjes i dashur, si je? Unë jam në shtëpi, mendoj për ty... E di një gjë? Më mungon.. Të kam xhan... Ia kalofsh mirë..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
che carina che sei... cmq al posto di "carino" ho messo "caro" perchè non si usa "carino" in albanese..
Senest vurdert og redigert av
Inulek
- 25 Mars 2009 10:03