Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Metin
Öneri alina_best
Kaynak dil: İtalyanca

Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.

Başlık
mirëmëngjes..
Tercüme
Arnavutça

Çeviri sensys84
Hedef dil: Arnavutça

Mirëmëngjes i dashur, si je? Unë jam në shtëpi, mendoj për ty... E di një gjë? Më mungon.. Të kam xhan... Ia kalofsh mirë..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
che carina che sei... cmq al posto di "carino" ho messo "caro" perchè non si usa "carino" in albanese..
En son Inulek tarafından onaylandı - 25 Mart 2009 10:03