Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Teksto
Submetigx per alina_best
Font-lingvo: Italia

Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.

Titolo
mirëmëngjes..
Traduko
Albana

Tradukita per sensys84
Cel-lingvo: Albana

Mirëmëngjes i dashur, si je? Unë jam në shtëpi, mendoj për ty... E di një gjë? Më mungon.. Të kam xhan... Ia kalofsh mirë..
Rimarkoj pri la traduko
che carina che sei... cmq al posto di "carino" ho messo "caro" perchè non si usa "carino" in albanese..
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 25 Marto 2009 10:03