Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



32Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - коледно пожелание

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskNorsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
коледно пожелание
Tekst
Skrevet av mamamaia
Kildespråk: Bulgarsk

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Tittel
Christmas wish
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av elina7lina
Språket det skal oversettes til: Engelsk

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 3 Desember 2008 15:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Desember 2008 21:44

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

1 Desember 2008 23:01

elina7lina
Antall Innlegg: 25
I'm glad you liked it

3 Desember 2008 15:05

elina7lina
Antall Innlegg: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

3 Desember 2008 15:10

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I'll do that.

3 Desember 2008 15:13

cucumis
Antall Innlegg: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

3 Desember 2008 18:59

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

3 Desember 2008 19:03

goncin
Antall Innlegg: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

3 Desember 2008 21:30

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...