Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



32Tradução - Búlgaro-Inglês - коледно пожелание

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglêsNorueguês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
коледно пожелание
Texto
Enviado por mamamaia
Idioma de origem: Búlgaro

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Título
Christmas wish
Tradução
Inglês

Traduzido por elina7lina
Idioma alvo: Inglês

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
Último validado ou editado por lilian canale - 3 Dezembro 2008 15:10





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Dezembro 2008 21:44

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

1 Dezembro 2008 23:01

elina7lina
Número de Mensagens: 25
I'm glad you liked it

3 Dezembro 2008 15:05

elina7lina
Número de Mensagens: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

3 Dezembro 2008 15:10

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I'll do that.

3 Dezembro 2008 15:13

cucumis
Número de Mensagens: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

3 Dezembro 2008 18:59

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

3 Dezembro 2008 19:03

goncin
Número de Mensagens: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

3 Dezembro 2008 21:30

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...