Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



32翻译 - 保加利亚语-英语 - коледно пожелание

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语挪威语

本翻译"仅需意译"。
标题
коледно пожелание
正文
提交 mamamaia
源语言: 保加利亚语

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

标题
Christmas wish
翻译
英语

翻译 elina7lina
目的语言: 英语

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十二月 3日 15:10





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 1日 21:44

ViaLuminosa
文章总计: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

2008年 十二月 1日 23:01

elina7lina
文章总计: 25
I'm glad you liked it

2008年 十二月 3日 15:05

elina7lina
文章总计: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

2008年 十二月 3日 15:10

lilian canale
文章总计: 14972
I'll do that.

2008年 十二月 3日 15:13

cucumis
文章总计: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

2008年 十二月 3日 18:59

ViaLuminosa
文章总计: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

2008年 十二月 3日 19:03

goncin
文章总计: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

2008年 十二月 3日 21:30

ViaLuminosa
文章总计: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...