Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



32Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - коледно пожелание

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΝορβηγικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
коледно пожелание
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mamamaia
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

τίτλος
Christmas wish
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από elina7lina
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

May joy and happiness snow on you on this calm and Holy Christmas Eve. I wish you good health and prosperity in the New Year.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Δεκέμβριος 2008 15:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Δεκέμβριος 2008 21:44

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
This pun with the snowing grace is definitely a hit, I like it!

1 Δεκέμβριος 2008 23:01

elina7lina
Αριθμός μηνυμάτων: 25
I'm glad you liked it

3 Δεκέμβριος 2008 15:05

elina7lina
Αριθμός μηνυμάτων: 25
I have written " holy" with double L!!! How could I edit it

3 Δεκέμβριος 2008 15:10

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I'll do that.

3 Δεκέμβριος 2008 15:13

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
ViaLuminosa, don't forget you can add a translation in your favorites when you like it. It's not a feature that is very used but it exists

3 Δεκέμβριος 2008 18:59

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Yes, JP, but what is the exact purpose of these favorites?

3 Δεκέμβριος 2008 19:03

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
To make easy to find them again later (they are just one click away on the left menu).

3 Δεκέμβριος 2008 21:30

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
I'm so selfish that I put only self-made translations into favorites - hushhhh everyone, don't tell anyone!...