Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskBulgarskRussisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à...
Tekst
Skrevet av Alefas
Kildespråk: Fransk

Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à son prochain goûter d'anniversaire ! Il trouvera maintenant pleins de petits en-cas pour patienter jusque là.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"pour assurer" is a colloquial expression in French that means here : "pour que tout soit parfait" ("for everything to be perfect")

Tittel
Igor has found ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av shinyheart
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Igor has found everything he needs to make his next birthday party perfect! He will now find a lot of little snacks to keep him going until then.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 26 Januar 2009 07:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Januar 2009 07:36

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Original form of translation before edits:
Igor has found all the elements to make his next birthday party perfect! he will find now a lot of little snacks to wait until there.