Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Web-site / Blog / Fórum
Título
Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à ...
Texto
Enviado por
Alefas
Idioma de origem: Francês
Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à son prochain goûter d'anniversaire ! Il trouvera maintenant pleins de petits en-cas pour patienter jusque là .
Notas sobre a tradução
"pour assurer" is a colloquial expression in French that means here : "pour que tout soit parfait" ("for everything to be perfect")
Título
Igor has found ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
shinyheart
Idioma alvo: Inglês
Igor has found everything he needs to make his next birthday party perfect! He will now find a lot of little snacks to keep him going until then.
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 26 Janeiro 2009 07:39
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Janeiro 2009 07:36
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Original form of translation before edits:
Igor has found all the elements to make his next birthday party perfect! he will find now a lot of little snacks to wait until there.