Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어불가리아어러시아어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

제목
Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à...
본문
Alefas에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Igor a trouvé tous les éléments pour assurer à son prochain goûter d'anniversaire ! Il trouvera maintenant pleins de petits en-cas pour patienter jusque là.
이 번역물에 관한 주의사항
"pour assurer" is a colloquial expression in French that means here : "pour que tout soit parfait" ("for everything to be perfect")

제목
Igor has found ...
번역
영어

shinyheart에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Igor has found everything he needs to make his next birthday party perfect! He will now find a lot of little snacks to keep him going until then.
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 26일 07:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 26일 07:36

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Original form of translation before edits:
Igor has found all the elements to make his next birthday party perfect! he will find now a lot of little snacks to wait until there.