Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Gresk - Hej Kostas! Hur mår du? Det var länge sen. Bor...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskGresk

Kategori Setning - Hjem / Familie

Tittel
Hej Kostas! Hur mår du? Det var länge sen. Bor...
Tekst
Skrevet av fructis
Kildespråk: Svensk

Hej Kostas!

Hur mår du? Det var länge sen.
Vad gör du nu för tiden? Bor du kvar inne i stan?
Det vore kul om vi kan ses över en fika nästa gång jag kommer upp till Stockholm.

Kram

Tittel
Γεια σου Κωστα!Τι κανεις?
Oversettelse
Gresk

Oversatt av sweet.v
Språket det skal oversettes til: Gresk

Γειά σου Κώστα!

Τι κάνεις?Έχω καιρό να σε δω.
Τι κάνεις τώρα τελευταία?Μένεις ακόμη μέσα στην πόλη?
Θα ήτανε ωραία να μπορούσαμε να βρεθούμε για έναν καφέ την επόμενη φορά που θα έρθω στη Στοκχόλμη.

Φιλιά
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Gamine:
Hi Kostas!
How are you? It was a long time ago. What are you doing nowadays? Are you still livning in the city? It would be fun if we could meet over a coffee next time I come up Stockholm.
Hugs.
Senest vurdert og redigert av reggina - 19 Juli 2009 13:17