Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Grego - Hej Kostas! Hur mÃ¥r du? Det var länge sen. Bor...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoGrego

Categoria Frase - Casa / Família

Título
Hej Kostas! Hur mår du? Det var länge sen. Bor...
Texto
Enviado por fructis
Idioma de origem: Sueco

Hej Kostas!

Hur mår du? Det var länge sen.
Vad gör du nu för tiden? Bor du kvar inne i stan?
Det vore kul om vi kan ses över en fika nästa gång jag kommer upp till Stockholm.

Kram

Título
Γεια σου Κωστα!Τι κανεις?
Tradução
Grego

Traduzido por sweet.v
Idioma alvo: Grego

Γειά σου Κώστα!

Τι κάνεις?Έχω καιρό να σε δω.
Τι κάνεις τώρα τελευταία?Μένεις ακόμη μέσα στην πόλη?
Θα ήτανε ωραία να μπορούσαμε να βρεθούμε για έναν καφέ την επόμενη φορά που θα έρθω στη Στοκχόλμη.

Φιλιά
Notas sobre a tradução
Bridge by Gamine:
Hi Kostas!
How are you? It was a long time ago. What are you doing nowadays? Are you still livning in the city? It would be fun if we could meet over a coffee next time I come up Stockholm.
Hugs.
Último validado ou editado por reggina - 19 Julho 2009 13:17