Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Grčki - Hej Kostas! Hur mÃ¥r du? Det var länge sen. Bor...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiGrčki

Kategorija Rečenica - Dom / Obitelj

Naslov
Hej Kostas! Hur mår du? Det var länge sen. Bor...
Tekst
Poslao fructis
Izvorni jezik: Švedski

Hej Kostas!

Hur mår du? Det var länge sen.
Vad gör du nu för tiden? Bor du kvar inne i stan?
Det vore kul om vi kan ses över en fika nästa gång jag kommer upp till Stockholm.

Kram

Naslov
Γεια σου Κωστα!Τι κανεις?
Prevođenje
Grčki

Preveo sweet.v
Ciljni jezik: Grčki

Γειά σου Κώστα!

Τι κάνεις?Έχω καιρό να σε δω.
Τι κάνεις τώρα τελευταία?Μένεις ακόμη μέσα στην πόλη?
Θα ήτανε ωραία να μπορούσαμε να βρεθούμε για έναν καφέ την επόμενη φορά που θα έρθω στη Στοκχόλμη.

Φιλιά
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Gamine:
Hi Kostas!
How are you? It was a long time ago. What are you doing nowadays? Are you still livning in the city? It would be fun if we could meet over a coffee next time I come up Stockholm.
Hugs.
Posljednji potvrdio i uredio reggina - 19 srpanj 2009 13:17