Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Greacă - Hej Kostas! Hur mÃ¥r du? Det var länge sen. Bor...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăGreacă

Categorie Propoziţie - Casă/Familie

Titlu
Hej Kostas! Hur mår du? Det var länge sen. Bor...
Text
Înscris de fructis
Limba sursă: Suedeză

Hej Kostas!

Hur mår du? Det var länge sen.
Vad gör du nu för tiden? Bor du kvar inne i stan?
Det vore kul om vi kan ses över en fika nästa gång jag kommer upp till Stockholm.

Kram

Titlu
Γεια σου Κωστα!Τι κανεις?
Traducerea
Greacă

Tradus de sweet.v
Limba ţintă: Greacă

Γειά σου Κώστα!

Τι κάνεις?Έχω καιρό να σε δω.
Τι κάνεις τώρα τελευταία?Μένεις ακόμη μέσα στην πόλη?
Θα ήτανε ωραία να μπορούσαμε να βρεθούμε για έναν καφέ την επόμενη φορά που θα έρθω στη Στοκχόλμη.

Φιλιά
Observaţii despre traducere
Bridge by Gamine:
Hi Kostas!
How are you? It was a long time ago. What are you doing nowadays? Are you still livning in the city? It would be fun if we could meet over a coffee next time I come up Stockholm.
Hugs.
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 19 Iulie 2009 13:17