Tradução - Sueco-Grego - Hej Kostas! Hur mÃ¥r du? Det var länge sen. Bor...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Casa / Família | Hej Kostas! Hur mÃ¥r du? Det var länge sen. Bor... | | Língua de origem: Sueco
Hej Kostas!
Hur mår du? Det var länge sen. Vad gör du nu för tiden? Bor du kvar inne i stan? Det vore kul om vi kan ses över en fika nästa gång jag kommer upp till Stockholm.
Kram |
|
| Γεια σου Κωστα!Τι κανεις? | | Língua alvo: Grego
Γειά σου Κώστα!
Τι κάνεις?Έχω καιÏÏŒ να σε δω. Τι κάνεις Ï„ÏŽÏα τελευταία?ÎœÎνεις ακόμη μÎσα στην πόλη? Θα ήτανε ωÏαία να μποÏοÏσαμε να βÏεθοÏμε για Îναν καφΠτην επόμενη φοÏά που θα ÎÏθω στη Στοκχόλμη.
Φιλιά | | Bridge by Gamine: Hi Kostas! How are you? It was a long time ago. What are you doing nowadays? Are you still livning in the city? It would be fun if we could meet over a coffee next time I come up Stockholm. Hugs. |
|
Última validação ou edição por reggina - 19 Julho 2009 13:17
|