Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Russisk - общение

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskBulgarskRussisk

Kategori Dagligdags - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
общение
Tekst
Skrevet av leri-valeri
Kildespråk: Rumensk

Ce mai face V.? Poate e târziu şi nu ai timp de vorbă ...nu-i problemă ...mâine ..poimâine
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<female name abbrev.>

Tittel
Как пожевает V.?
Oversettelse
Russisk

Oversatt av mihu_el
Språket det skal oversettes til: Russisk

Как поживает V.? Может, сейчас слишком поздно, и у тебя нет времени для разговора...не проблема...завтра...послезавтра
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
E o traducere efectuata pe baza albabetului chirilic, insa vorbitorii de rusa pot intelege si o transcriere a rusei in alfabetul latin...cele bune...
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 29 April 2009 17:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 April 2009 21:25

vernis very
Antall Innlegg: 3
Что делать В.?Может быть сейчас поздно, и у тебя нет времени, чтобы поговорить .. нет проблема .. завтра ...послезавтра