Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Rusă - общение

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăBulgarăRusă

Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
общение
Text
Înscris de leri-valeri
Limba sursă: Română

Ce mai face V.? Poate e târziu şi nu ai timp de vorbă ...nu-i problemă ...mâine ..poimâine
Observaţii despre traducere
<female name abbrev.>

Titlu
Как пожевает V.?
Traducerea
Rusă

Tradus de mihu_el
Limba ţintă: Rusă

Как поживает V.? Может, сейчас слишком поздно, и у тебя нет времени для разговора...не проблема...завтра...послезавтра
Observaţii despre traducere
E o traducere efectuata pe baza albabetului chirilic, insa vorbitorii de rusa pot intelege si o transcriere a rusei in alfabetul latin...cele bune...
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 29 Aprilie 2009 17:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Aprilie 2009 21:25

vernis very
Numărul mesajelor scrise: 3
Что делать В.?Может быть сейчас поздно, и у тебя нет времени, чтобы поговорить .. нет проблема .. завтра ...послезавтра