Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Makedonsk-Gresk - Објавен од: Време, Објавувач:
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Објавен од: Време, Објавувач:
Tekst
Skrevet av
john.farag
Kildespråk: Makedonsk
Објавен од: Време,
Објавувач:
Tittel
ΔημοσιεÏθηκε από: ΚαιÏÏŒ,
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
malkozai4e
Språket det skal oversettes til: Gresk
ΔημοσιεÏθηκε από: ΚαιÏός
Εκδότης:
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"ΚαιÏός" (Vreme)όνομα εφημεÏίδας
Senest vurdert og redigert av
User10
- 14 Oktober 2009 15:35
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Oktober 2009 00:44
User10
Antall Innlegg: 1173
Merhaba fikomix
bamberdi cevapladı. Lütfen, bu çeviride yardım edebilir misin?
CC:
fikomix
14 Oktober 2009 01:06
fikomix
Antall Innlegg: 614
Ne demek,seve seve
:
"Yayınlama: Zaman (dan)
Yayıncı:"
14 Oktober 2009 13:57
User10
Antall Innlegg: 1173
Teşekkürler fikomix!