Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Macedonio-Griego - Објавен од: Време, Објавувач:

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: MacedonioGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Објавен од: Време, Објавувач:
Texto
Propuesto por john.farag
Idioma de origen: Macedonio

Објавен од: Време,
Објавувач:

Título
Δημοσιεύθηκε από: Καιρό,
Traducción
Griego

Traducido por malkozai4e
Idioma de destino: Griego

Δημοσιεύθηκε από: Καιρός
Εκδότης:
Nota acerca de la traducción
"Καιρός" (Vreme)όνομα εφημερίδας
Última validación o corrección por User10 - 14 Octubre 2009 15:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Octubre 2009 00:44

User10
Cantidad de envíos: 1173
Merhaba fikomix

bamberdi cevapladı. Lütfen, bu çeviride yardım edebilir misin?

CC: fikomix

14 Octubre 2009 01:06

fikomix
Cantidad de envíos: 614
Ne demek,seve seve :
"Yayınlama: Zaman (dan)
Yayıncı:"

14 Octubre 2009 13:57

User10
Cantidad de envíos: 1173
Teşekkürler fikomix!