Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Македонски-Гръцки - Објавен од: Време, Објавувач:
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Објавен од: Време, Објавувач:
Текст
Предоставено от
john.farag
Език, от който се превежда: Македонски
Објавен од: Време,
Објавувач:
Заглавие
ΔημοσιεÏθηκε από: ΚαιÏÏŒ,
Превод
Гръцки
Преведено от
malkozai4e
Желан език: Гръцки
ΔημοσιεÏθηκε από: ΚαιÏός
Εκδότης:
Забележки за превода
"ΚαιÏός" (Vreme)όνομα εφημεÏίδας
За последен път се одобри от
User10
- 14 Октомври 2009 15:35
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Октомври 2009 00:44
User10
Общо мнения: 1173
Merhaba fikomix
bamberdi cevapladı. Lütfen, bu çeviride yardım edebilir misin?
CC:
fikomix
14 Октомври 2009 01:06
fikomix
Общо мнения: 614
Ne demek,seve seve
:
"Yayınlama: Zaman (dan)
Yayıncı:"
14 Октомври 2009 13:57
User10
Общо мнения: 1173
Teşekkürler fikomix!