Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - מקדונית-יוונית - Објавен од: Време, Објавувач:

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: מקדוניתיוונית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Објавен од: Време, Објавувач:
טקסט
נשלח על ידי john.farag
שפת המקור: מקדונית

Објавен од: Време,
Објавувач:

שם
Δημοσιεύθηκε από: Καιρό,
תרגום
יוונית

תורגם על ידי malkozai4e
שפת המטרה: יוונית

Δημοσιεύθηκε από: Καιρός
Εκδότης:
הערות לגבי התרגום
"Καιρός" (Vreme)όνομα εφημερίδας
אושר לאחרונה ע"י User10 - 14 אוקטובר 2009 15:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוקטובר 2009 00:44

User10
מספר הודעות: 1173
Merhaba fikomix

bamberdi cevapladı. Lütfen, bu çeviride yardım edebilir misin?

CC: fikomix

14 אוקטובר 2009 01:06

fikomix
מספר הודעות: 614
Ne demek,seve seve :
"Yayınlama: Zaman (dan)
Yayıncı:"

14 אוקטובר 2009 13:57

User10
מספר הודעות: 1173
Teşekkürler fikomix!